• Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
Είστε εδώ:Αρχική»Πατρόν»Οδηγίες»Αγγλικές Συντομογραφίες για πατρόν με βελόνες - Πλεξιλόγιο αγγλικών!

Αγγλικές Συντομογραφίες για πατρόν με βελόνες - Πλεξιλόγιο αγγλικών!

Γράφτηκε από την
Βαθμολογήστε αυτό το άρθρο
(27 ψήφοι)

Για να εκτελέσουμε ένα πατρόν θα πρέπει πρώτα ή κατά την διάρκεια του πλεξίματος, να μελετάμε τις συντομογραφίες.
Στα πατρόν που δεν είναι ελληνικά, τους πίνακες με τις συντομογραφίες θα τους βρούμε με τίτλο Glossary ή  Abbreviations.

Ακολουθεί πίνακας με συντομογραφίες.

 

Οδηγία
Αγγλική συντομ. Ελληνική συντομ. Επεξήγηση
Right side RS    Καλή πλευρά του πλεκτού
Wrong side WS    Ανάποδη πλευρά του πλεκτού
Cast on Co    Ρίξιμο πόντων
Purl p
π. αν.
 Ανάποδη πλέξη
Knit k π. κ.  Καλή πλέξη
Stockinette stitch st st    Ζέρσεϊ ή κλάτσα. Πλέκουμε μια σειρά καλή, μία ανάποδή εναλλάξ
Place Marker pm   Τοποθετούμε ένα δείκτη (μαρκάρουμε)
Slip marker slm   Μεταφορά δείκτη από την αριστερή στην δεξιά βελόνα
Bind off bo   Κλείσιμο πλεκτού
Remain rem   Υπόλοιπο ή Υπόλοιπους πόντους
Left Hand LH   Συνοδεύεται από το needle και αναφέρεται στην αριστερή βελόνα
Right Hand RH   Συνοδεύεται από το needle και αναφέρεται στην δεξιά βελόνα
Repeat rep   Επανάληψη
Double pointed needle dpn   Καλτσοβελόνες
Knitwise kwise   Συνοδεύεται συνήθως από το slip και αναφέρεται στον τρόπο που θα μεταφέρουμε τον επόμενο πόντο στην δεξιά βελόνα μας. Τον μεταφέρουμε όπως θα τον παίρναμε αν πλέκαμε με καλή
Purlwise pwise   Αντίστοιχα με το προηγούμενο, μεταφέρουμε τον πόντο μας στην δεξιά βελόνα σαν να θέλαμε να πλέξουμε με ανάποδη (όταν συνοδεύεται από το slip)
Knit through the back loop k tbl   Πλέκουμε τον πόντο από το πίσω ποδαράκι του. Υπάρχει αντίστοιχα και το p tbl όταν πλέκουμε με ανάποδη
Rounds rnds ή rnd   Αναφέρεται στην κυκλική πλέξη όπου αντί για σειρές έχουμε γύρους
Beginning of round BOR   Αρχή γύρου
Begin/beginning beg   Αρχή
Continue con   Συνέχεια / Συνεχίζουμε
Main Color MC   Αφορά στο χρώμα του νήματος που χρησιμοποιούμε ως βάση, δηλαδή το βασικό χρώμα του πλεκτού
Contrast Color CC   Δευτερεύον χρώμα νήματος ή αντίθετο χρώμα
With yarn in back wyib ή wyb   Το νήμα να είναι πίσω από την δεξιά βελόνα
With yarn in front wyif ή wyf   Το νήμα να είναι μπροστά από την δεξιά βελόνα
Pick up PU   Σηκώνουμε πόντους με την βοήθεια της δεξιάς βελόνας γύρω από το πλεκτό (συνήθως γύρω από την λαιμόκοψη ή το άνοιγμα του μανικιού) για να συνεχίσουμε το πλεκτό
Remove rem   Αφαίρεση. Συνήθως χρησιμοποιείται όταν πρέπει να αφαιρέσουμε τον δείκτη
Approximately approx   Περίπου - Κατά προσέγγιση
Established est   Χρησιμοποιείται για να μας πει ότι δουλεύουμε τους πόντους όπως τους βρίσκουμε, δηλαδή τους καλούς με καλή και τους ανάποδους με ανάποδη. Όμως μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να μας πει ότι οι πόντοι δουλεύονται με βάση το πατρόν - σχέδιο.

Αυξήσεις

Increase inc   Αύξηση πόντων
Make 1 right M1R 1 προσθήκη καλή στριφτά ή 1 προσθήκη ανάποδη στριφτή Περνάμε την αριστερή βελόνα στο νήμα που υπάρχει μεταξύ των δύο πόντων (της αριστερής και δεξιάς βελόνας) και το σηκώνουμε με φορά από πίσω προς τα μπρος. Πλέκουμε με καλή το μπροστά ποδαράκι
Make 1 left M1L   Περνάμε την αριστερή βελόνα στο νήμα που υπάρχει μεταξύ των δύο πόντων (της αριστερής και δεξιάς βελόνας) και το σηκώνουμε με φορά από μπροστά προς τα πίσω. Πλέκουμε με καλή το πίσω ποδαράκι
Make 1 purl left M1pL   Περνάμε την αριστερή βελόνα στο νήμα που υπάρχει μεταξύ των δύο πόντων (της αριστερής και δεξιάς βελόνας) και το σηκώνουμε με φορά από μπροστά προς τα πίσω. Πλέκουμε με ανάποδη το πίσω ποδαράκι
Make 1 purl right M1pR   Περνάμε την αριστερή βελόνα στο νήμα που υπάρχει μεταξύ των δύο πόντων (της αριστερής και δεξιάς βελόνας) και το σηκώνουμε με φορά από πίσω προς τα μπρος. Πλέκουμε με ανάποδη το μπροστά ποδαράκι
Yarn over yo Ζετέ ή Ρίξιμο Τοποθετούμε το νήμα μπροστά από την δεξιά βελόνα (σαν να θέλουμε να κάνουμε ανάποδη πλέξη) και συνεχίζουμε το πλέξιμο. Έτσι δημιουργούμε έναν επιπλέον πόντο
Knit front back kfb   Πλέκουμε με καλή τον πόντο και χωρίς να τον αφαιρέσουμε από την αριστερή βελόνα τον πλέκουμε και από το πίσω ποδαράκι. Έχουμε 1 αύξηση

Μειώσεις

Decrease dec   Μείωση πόντων
Slip slip knit ssk   Παίρνουμε δυο πόντους άπλεκτούς με καλή στην δεξιά βελόνα, τον καθένα ξεχωριστά. Έπειτα τους πλέκουμε μαζί.
Slip, slip, purl ssp   Παίρνουμε δυο πόντους άπλεκτούς με καλή στην δεξιά βελόνα, τον καθένα ξεχωριστά. Περνάμε την αριστερή βελόνα μέσα και μπροστά από τους δύο πόντους και τους πλέκουμε μαζί με ανάποδη
Purl 2 Together p2tog 2 π. αν. μαζί  Πλέκουμε δύο πόντους μαζί με ανάποδη πλέξη . Το ίδιο ισχύει όταν βλέπουμε και το p3tog, αλλά πλέκουμε τρεις πόντους μαζί
Knit 2 Together k2tog 2 π. κ. μαζί  Πλέκουμε 2 πόντους μαζί με καλή
Slip 2 Knit Pass s2kp   Παίρνουμε 2 άπλεκτους πόντους όπως θα τους παίρναμε αν τους πλέκαμε μαζί (k2tog), πλέκουμε 1 με καλή, περνάμε τους 2 άπλεκτους πάνω από τον πλεγμένο και τους αφαιρούμε από την βελόνα
Pass slip stitch over psso   Παίρνουμε με ανάποδη έναν άπλεκτο πόντο, πλέκουμε τον επόμενο, περνάμε τον άπλεκτο πόντο πάνω από τον πλεγμένο αφαιρώντας τον παράλληλα από την δεξιά βελόνα. Έχουμε 1 μείωση
slip-p2tog-passslippedstover sp2p   Παίρνουμε 1 άπλεκτο όπως θα τον παίρναμε αν πλέκαμε με καλή, πλέκουμε τους 2 επόμενους πόντους μαζί με ανάποδη (1η μείωση), περνάμε τον άπλεκτο πόντο της δεξιάς βελόνας πάνω από τους δύο πόντους που πλέξαμε μαζί και τον αφαιρούμε από την βελόνα (2η μείωση). Έχουμε 2 μειώσεις
Slip, knit, pass stitch over skp   Παίρνουμε έναν άπλεκτο στην δεξιά βελόνα μας. Μπορούμε να το δούμε και ως sl1k που σημαίνει ότι θα πάρουμε τον πόντο μας με την ίδια φορά που θα τον πλέκαμε με καλή. Επίσης το βλέπουμε και ως sl1p όταν θα πρέπει να πάρουμε τον πόντο σαν να θέλαμε να τον πλέξουμε με ανάποδη

Κοτσίδες & Συνεστραμμένοι πόντοι

Cable (νούμερα) Front c4f   Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους τοποθετούμε μπροστά από το πλεκτό, πλέκουμε τους 2 επόμενους, πλέκουμε τους πόντους της βοηθητικής
Cable (νούμερο) Back c4b    Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους τοποθετούμε πίσω από το πλεκτό, πλέκουμε τους 2 επόμενους, πλέκουμε τους πόντους της βοηθητικής
Cable 3 back c3b    Περνάμε 1 πόντο σε βοηθητική βελόνα, τον κρατάμε πίσω από το πλεκτό, πλέκουμε 2 με καλή, πλέκουμε με καλή τον πόντο της βοηθητικής
Cable 3 front c3f    Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους κρατάμε μπροστά από το πλεκτό, πλέκουμε 1 με καλή, πλέκουμε τους πόντους της βοηθητικής με καλή
Twist 3 Back t3b   Τοποθετούμε τον επόμενο πόντο σε βοηθητική βελόνα και τον κρατάμε πίσω από πλεκτό, πλέκουμε 2 με καλή, πλέκουμε τον πόντο της βοηθητικής με ανάποδη
Twist 3 Front t3f   Τοποθετούμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα και τους κρατάμε μπροστά από πλεκτό, πλέκουμε 1 με ανάποδη, πλέκουμε τους 2 πόντους την βοηθητικής με καλή
Twist 2 front t2f   Περνάμε 1 πόντο σε βοηθητική βελόνα και τον φέρνουμε μπροστά από το πλεκτό, πλέκουμε 1 με ανάποδη, πλέκουμε με καλή τον πόντο της βοηθητικής
Twist 2 back t2b   Περνάμε 1 πόντο σε βοηθητική βελόνα και τον πάμε πίσω από το πλεκτό, πλέκουμε με καλή τον επόμενο πόντο, πλέκουμε με ανάποδη τον πόντο της βοηθητικής
Twist 4 back t4b   Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους κρατάμε πίσω από το πλεκτό, πλέκουμε 2 με καλή, πλέκουμε με ανάποδη τους πόντους της βοηθητικής
Twist 4 front t4f   Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους κρατάμε μπροστά από το πλεκτό, πλέκουμε 2 με ανάποδη, πλέκουμε με καλή τους πόντους της βοηθητικής
Twist 4 back purl t4bp   Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους κρατάμε πίσω από το πλεκτό, πλέκουμε 2 πόντους με καλή, πλέκουμε τους πόντους της βοηθητικής 1 πόντο με ανάποδη και 1 με καλή
Twist 4 front purl t4fp   Περνάμε 2 πόντους σε βοηθητική βελόνα, τους κρατάμε μπροστά από το πλεκτό, πλέκουμε 1 με καλή, 1 με ανάποδη, πλέκουμε τους πόντους της βοηθητικής με καλή

Οι παρακάτω συντομογραφίες αφορούν την πλέξη Μπριός

Slip 1 yarn over sl1yo απ1νπ Άπλεκτος 1 νήμα πάνω. Έχοντας μπροστά από την δεξιά βελόνα το νήμα, παίρνουμε τον επόμενο πόντο άπλεκτο με ανάποδη, το νήμα παραμένει μπροστά και πάνω από την βελόνα
Brioche knit brk μπκ Πλέκουμε με καλή τον πόντο που ακολουθεί μαζί με την δεύτερη θηλία που περνάει από πάνω του
Brioche purl brp μπα Πλέκουμε με ανάποδη τον πόντο που ακολουθεί μαζί με την δεύτερη θηλία που περνάει από πάνω του
Brioche Left slant decrease brLsl dec μπΑμ Μπριός αριστερή μείωση. Αναλυτικές οδηγίες.
Brioche Right slant decrease brRsl dec μπΔμ Μπριός δεξιά μείωση. Αναλυτικές οδηγίες.
Brioche 4 stitches increase br4st dec μπ4μ Μπριός 4 μειώσεις. Αναλυτικές οδηγίες.
Brioche knit, yarn over, brioche knit brkyobrk   Μπριός 2 αυξήσεις. Αναλυτικές οδηγίες.

 

Πλεξιλόγιο: Μην ψάξετε αλλού αυτή τη λέξη, δεν θα την βρείτε. Μόλις δημιουργήθηκε :-)

Διαβάστηκε 22809 φορές

Σχόλια   

marieta
+2 # marieta 13-04-2013 18:43
Συναθλητές μου και συναθλήτριες στο γνωστό άθλημα, αν θέλετε μπορείτε να δείτε και εδώ http://dimiourgia-epikinonia.blogspot.gr/2013/04/knitting-terminology-english-greek.html για την ορολογία του πλεξίματος στα ελληνικά και αγγλικά. Καλά πλεξίματα
Απάντηση
Νίκη
+1 # Νίκη 16-01-2014 13:34
Ψάχνω πολύ καιρό αυτούς τους όρους - αν και ξέρω Αγγλικά
δυσκολευόμουν να καταλάβω τις οδηγίες . Χαίρομαι πολύ που σε
"ανακάλυψα " !!!!!
Νίκη
Απάντηση
Πελαγία
# Πελαγία 19-02-2014 17:07
Αγαπημένες φίλες, χρειάζομαι τη βοήθειά σας. Πλέκω μπλούζα για την κόρη μου (17 χρονών ) και θέλει να της κάνω γιακά χαμόγελο.
Έχω πλέξει μια άλλη μπλούζα, υποτίθεται με γιακά χαμόγελο, αλλά μπορώ να πω ότι ήταν πολύ πειραματική και δεν μου άρεσε το αποτέλεσμα. Γι αυτό το λόγο αν μπορείτε βοηθήστε με
Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων
Καλή μέρα να έχουμε όλοι
Απάντηση
Danai
+1 # Danai 20-02-2014 07:01
Καλημέρα Πελαγία,
έλα εδώ http://www.plekontas.gr/forum/idees/15-laimokopsi-xamogelo
Απάντηση
kiki karampela
# kiki karampela 25-08-2015 00:20
πραγματικα σε ευγνομωνω....δε ν ξερεις ποσο καιρο εψαχνα για κατι τετοιο!!!!!
Απάντηση
Danai
# Danai 31-08-2015 08:21
Χαίρομαι πολύ.
Απάντηση

Προσθήκη νέου σχολίου


Κωδικός ασφαλείας
Ανανέωση

Προκειμένου να σας παρέχουμε την καλύτερη εμπειρία στο διαδίκτυο, αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies.
Παρακαλούμε να διαβάσετε τις Πολιτικές απορρήτου του site μας καθώς και τους όρους και προϋποθέσεις